Mengapa Yesus masih memberi syafaat kepada kita di surga ketika pekerjaan penebusannya ‘selesai’?

Kita semua menghadapi masa-masa sukar di dunia ini. Anak-anak, keluarga, pasangan, ibu bapa, rakan, dan dunia yang kita jalani sekarang menghadapi banyak kekacauan dan ketidakpastian. Kita sendiri kadang-kadang berjuang di tempat kerja, pekerjaan, hubungan dengan orang lain, kekecewaan dalam pelayanan, pembukaan, dan lain-lain. Senarai ini berterusan. Dari mana kita mendapat bantuan? Nah, Tuhan Yesus belum selesai dengan kita, dia masih bekerja untuk kita, menolong kita, agar kita berjaya sampai ke garisan penamat ketika kita akan bertemu dengannya di syurga pada akhirnya, Parousia.

Roma 8:34 Kristus Yesus adalah orang yang mati – lebih dari itu, yang dibangkitkan – yang berada di sebelah kanan Tuhan, yang memang memberi syafaat bagi kita.

Salah satu momen yang paling menggembirakan setelah membaca Jesus the High Priest oleh Richard Gaffin ialah dia terus bekerja untuk kita setelah diakayu melakukan kerja paling sukar bagi kita disalib dalam kematian ganas yang dia sampaikan untuk manusia. Saya berfikir bahawa adakah dia akan mendapat pahala yang luar biasa di surga yang merayakan dengan Bapa, Roh, dan para malaikat untuk waktu yang lama sebelum menyambut kita secara fizikal ke dalam kebahagiaan kekal surgawi. Sebenarnya ganjarannya adalah kita.

Tetapi tidak! Dia masih berusaha tanpa henti untuk kita! Bayangkan bahawa dia duduk di sebelah kanan Tuhan Bapa di atas takhta, dia kini memberi syafaat kepada kita.

Saya ada dua soalan. Mengapa dia masih memberi syafaat ketika semua pekerjaan dilakukan untuk penebusan umat manusia? Kedua, dia adalah Tuhan sendiri, orang kedua dari Triniti, jadi mengapa dia perlu berdoa kepada Tuhan? Ia seperti Tuhan Anak yang berdoa kepada Tuhan Bapa. Jadi apa yang berlaku? Dan akhirnya mengapa dia masih mengeluarkannya setelah dia menyelesaikan tugas yang mustahil secara manusiawi, dan tugas yang mustahil di surgawi?

Dia memberi syafaat kepada kita semua, kerana dia tahu bahawa kita tidak keluar dari kayu, begitu juga. Dengan kata lain, kita seperti Israel yang dibebaskan dari perbudakan dan perbudakan Mesir, tetapi tidak memasuki tanah yang dijanjikan, dan masih berada di padang pasir, padang gurun. Kita persis seperti itu, kita telah ditebus dan diselamatkan oleh darah Kristus untuk selama-lamanya, tetapi kita belum memasuki tanah yang dijanjikan kita. Keselamatan kita belum lengkap . Ini telah bermula dalam proses, dan itulah sebabnya pengajaran tentang bahasa Ibrani sangat penting.

Ibrani 4: 1-2 (ESV) 1 Oleh karena itu, sementara janji untuk memasuki waktu istirahatnya masih berlaku, marilah kita takut jika tidak ada di antara kamu yang sepertinya gagal mencapainya. — Biar kita takut, atau biarkan kita risau!

Kami perlukan bantuan! Itu kenyataan. Berapa banyak orang Kristian hari ini tidak berjuang. Perjuangan dalam hidup dengan cobaan, kesusahan hampir menjadi prasyarat untuk kematangan dan mengalir ke kehendak Tuhan.

Selari antara kisah pelarian Israel dan kisah kita sekarang mempunyai persamaan yang luar biasa, tetapi pengakhiran kita akan jauh lebih baik. Israel menjalani 40 tahun ujian di padang pasir, panas terik di siang hari, dan sejuk di malam hari. Kita juga melalui musim ‘panas’ secara emosional, rohani, masa di Amerika juga. Adakah kita kadang-kadang tidak berdebat dengan pasangan kita? Orang tersayang? Dengan rakan-rakan kita? Adakah kita berkecil hati ketika melihat kementerian kita tidak melihat pintu terbuka? Bila kita melihat anak-anak kita bergelut? Semasa kita bergelut dengan pekerjaan? Bila kita putus asa apabila melihat perkauman yang sistemik? Pandangan Covid yang merosakkan ribuan dan ribuan kematian di AS sahaja? Bagaimanapun anda mendapat titik.

Itulah sebabnya kita memerlukan seorang imam besar mendoakan kita. Yesus tahu bahawa kita sedang berjuang dalam perjalanan ke tanah yang dijanjikan kita. Dan ada ayat yang menerangkannya dengan baik:

14 Oleh itu, kerana kita mempunyai seorang imam besar yang telah naik ke surga,[f] Yesus, Anak Tuhan, marilah kita berpegang teguh pada iman yang kita anuti. 15 Sebab kita tidak mempunyai seorang imam besar yang tidak dapat berempati dengan kelemahan kita, tetapi kita mempunyai seorang yang telah dicobai dalam segala hal, sama seperti kita – namun dia tidak berdosa. 16 Marilah kita mendekati takhta rahmat Allah dengan yakin, agar kita mendapat belas kasihan dan mencari rahmat untuk menolong kita pada saat kita memerlukan (Ibr 4: 14-16)

Yesus bersimpati dengan kelemahan kita kerana dia sendiri adalah manusia di bumi dan telah tergoda dalam segala hal, sama seperti kita, namun dia tidak melakukan dosa. Ini dengan sendirinya sangat menyentuh dan menyentuh bahawa Anak Tuhan yang transenden dengan rela hati memperlihatkan dirinya untuk tergoda sebagai manusia dalam segala hal seperti kita. Ini hampir tidak dapat dilakukannya bagi yang mulia yang memegang alam semesta di tangannya, harus terdedah kepada rasa putus asa, penghinaan, ejekan, seksual, godaan bahaya, semua dalam usahanya untuk menyelamatkan kita ke kemuliaan! Bukan hanya itu dia menakluki mereka semua. Lihatlah konflik langsung antara dia dan syaitan di padang belantara setelah berpuasa 40 hari, pada titik terlemahnya.

Yesus memahami sepenuhnya perasaan dan perjuangan kita dalam hidup, dan dia mahu menyokong kita. Yesus melalui semua ini, hanya untuk dapat menolong kita! Bercakap mengenai cinta dan persahabatan!

Apa yang dia doakan untuk kita ketika dia adalah Tuhan sendiri? Dia berdoa untuk kita Imam Besar, bukan sebagai Tuhan, walaupun dia. Itulah masalah yang rumit kerana akan menjadi isu besar yang disebut Nicene Trinitarian theology, yang akan saya tulis pada waktu lain.

Yesus mengasihi kita.

当耶稣的救赎工作“完成”时,为什么他还在天上为我们代祷?

在这个世界上,我们所有人都面临艰难时期。我们的孩子,家庭,配偶,父母,朋友和我们今天生活的世界面临着如此多的动荡和不确定性。我们自己有时在工作,工作,与他人的关系,事工的失望,职位空缺等方面挣扎。清单还在继续。我们从哪里得到帮助?好吧,主耶稣还没有与我们同在,他 仍在 为我们努力,帮助我们,直到我们最终在天堂与帕鲁西亚见面时,我们才能一直到终点。

罗马书8:34基督耶稣是死的人,比死者复活的还多,他在上帝的右边,确实 代祷 为我们。

一个阅读耶稣大祭司理查德·加芬后最感动的时刻是他继续劳动为我们他已经死亡 完成 了我们在十字架上最难的工作,他失血过多死亡为人类,暴力 。我以为他在天堂与天父,圣灵和天使一起庆祝很长一段时间后,会是一个了不起的奖励,然后才真正地欢迎我们身体进入天堂的永恒幸福。实际上,他的报酬是 我们

但不是!他仍然努力 不停地 为我们!想象一下,他坐在父神宝座上的右手边,他现在正在为我们求情。

我有两个问题。当所有的工作都为人类的救赎而完成时,他为什么仍在求情呢?其次,他是上帝本人,是三位一体的第二个人,那么为什么他需要向上帝祈祷?就像儿子儿子向父上帝祈祷一样。发生什么了?最后,为什么他在完成一项人类不可能完成的任务以及天上不可能完成的任务之后仍然出汗?

他在为我们所有人求情,因为他知道我们可以说是步步高升。换句话说,我们就像以色列从埃及的奴役和奴役中解救出来,但没有进入应许之地,仍然在旷野中。我们就是这样,我们被基督的宝血一劳永逸地救赎了,但我们还没有进入应许之地。我们的救赎还 没有完成 。它始于此过程,这就是为什么关于希伯来书的教导非常重要的原因。

希伯来书4:1-2(ESV)1因此,尽管进入他的安息的诺言 仍然存在,但让我们担心,以免你们中的任何人似乎都无法实现这一目标。 —让我们恐惧,或者让我们担心!

我们需要帮助!这是事实。今天有多少基督徒不挣扎。在艰苦的生活中挣扎,艰辛几乎是成熟和融入上帝旨意的先决条件。

以色列的出埃及故事与我们的故事之间的相似之处现在具有惊人的相似性,但我们的结局会更好。以色列在沙漠中经受了40年的考验,白天炙热,夜晚寒冷。我们现在也在情感上,精神上以及在美国度过一个“炎热”的季节。我们有时不与我们的配偶争论吗?我们的亲人?和我们的朋友?当我们看到事工没有敞开大门时,我们会灰心吗?当我们看到孩子们挣扎时?当我们在工作中挣扎时?当我们绝望时,我们看到种族主义是系统性的?仅在美国就造成成千上万人死亡的Covid Pandemic?无论如何,您明白了这一点。

这就是为什么我们需要大祭司为我们祈祷。耶稣知道我们正在努力前往应许之地。有一段经文很好地解释了这一点:

14 因此,既然我们有一位升上天的大祭司[f] 神的儿子耶稣,就让我们坚定地坚持我们自称的信仰。 15 因为我们没有一个大祭司无法同情我们的弱点,但是我们有一个 受到各种诱惑的人,像我们一样但他没有犯罪。 16 然后让我们充满信心地接近上帝的恩典宝座,以便我们可以 得到怜悯并找到恩典 在我们有需要的时候来帮助我们(来4:14-16)

耶稣对我们的软弱表示同情,因为他本人是世上的一个人,和我们一样受到了各种诱惑,但他没有犯罪。这本身是非常令人感动和感动的,超然的上帝之子愿意像我们一样以各种方式使自己暴露为人类。这对他来说是几乎不受欢迎的,因为光荣的一位将宇宙握在手中,应该遭受挫折,侮辱,嘲笑,性,危险的诱惑,所有这些都是他为拯救我们而荣耀的努力!他不仅征服了所有人。禁食40天后,在他最弱的地方,看看他与魔鬼之间的直接冲突。

耶稣完全理解我们在生活中的感受和挣扎,他想支持我们。耶稣经历了所有这些,只是为了能够帮助我们!谈论爱情和友谊!

当他是神自己时,他为我们祈祷什么?他为我们祈祷的是大祭司,而不是上帝。那是复杂的,因为这将是一个巨大的问题,称为尼西亚三位一体神学,我将在其他时间写。

耶稣爱我们。

Why is Jesus still interceding for us in heaven when his redemption work is ‘finished”?

We all face tough times in this world. Our kids, families, spouse, parents, friends, and the world we live in today faces so much turmoil and uncertainty. We ourselves struggle sometimes at work, jobs, relationship with  others, disappointment in ministry, opening, etc. The list goes on.  Where do we get our help from? Well, the Lord Jesus is not done with us yet, he’s still laboring for us, helping us, for us to make it all the way to the finishing line when we will meet him in heaven in the end time, Parousia.

Romans 8:34 Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.

One of the most moving moments after reading Jesus the High Priest by Richard Gaffin is that he continues to labor for us after he’s accomplished the hardest work for us on the cross in that violent death he bled to death for humanity. I thought that would have be an awesome reward in heaven celebrating with the Father, Spirit, and the angels for a long time before welcoming us actually physically into the eternal bliss of heavenly paradise. Actually his reward is us.

And not stopping working! He still is working away nonstop for us! Imagine that he’s seated on the right hand of God the Father on his throne, he is interceding for us now.

I have two questions. Why is he still interceding when all the job is done for the redemption of mankind? Second, he is God himself, the second person of the Trinity, so why does he need to pray to God? It’s like God the Son praying to God the Father. So what’s going on? And finally why is he still sweating it out after he’s accomplished a humanly impossible task, and heavenly impossible task?

He is interceding for us all, because he knows that we are not out of the wood, so to speak. In another words, we are like Israel delivered from Egyptian bondage and slavery, but not entered into the promised land, and are still in the desert, wilderness. We are exactly like that, we have been redeemed and saved by the blood of Christ once and for all, but we have not entered our promised land. Our salvation is not complete yet. It has started in the process, and that’s why the teaching on Hebrews is totally important.

Hebrews 4:1-2 (ESV) 1 Therefore, while the promise of entering his rest still stands, let us fear lest any of you should seem to have failed to reach it. — Let us fear, or let us worry!

We need help!  That’s a fact. How many Christians today don’t struggle. Struggle in life with trials, hardship is almost a prerequisite for maturity and flow into the will of God.

The parallel between Israel’s exodus story and our story now bears remarkable similarity, but our ending will be much better. Israel went through 40 years of tests in the desert, burning hot in the days, and cold in the nights. We are now going through some ‘hot’ season emotionally, spiritually, time in America too. Do we not sometimes argue with our spouse? Our loved ones? With our friends? Do we get discouraged when we see our ministry is not seeing open door? When we see our kids struggle? When we struggle with job? When we despair when we see racism that’s systemic? Covid Pandemic that ravaged thousands and thousands of deaths in US alone? Anyhow you get the point.

That’s why we need a high priest praying for us. Jesus knows that we are struggling in our journey to our promised land. And there is a verse that explains it well:

14 Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven,[f] Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. 15 For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. 16 Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need (Heb 4:14-16)

Jesus empathizes with our weaknesses because he himself was a man on earth and have been tempted in every way , just as we are, yet he did not sin. This is in itself very moving and touching that the transcendent Son of God willingly exposed himself to be tempted as a human in every way like us. This is almost unbecoming of him for the glorious one who holds the universe in his hands, should be exposed to discouragement, insults, mocks, sexual, danger temptations, all in his effort to save us to glory! Not only that he conquered them all. Look at the direct conflict between him and the devil in the wilderness after 40 days fast, at his weakest point.

Jesus fully understands our feelings and struggles in life, and he wants to support us. Jesus went through all these, just to be able to help us! Talking about love and friendship!

What does he do praying for us when he is God himself? He is praying for us as the High Priest, not as God, though he is. That’s the complex one because it will be a huge issue called Nicene Trinitarian theology, which I will be writing some other time.

Jesus loves us.

Yesus meninggalkan surga untuk bumi dan dikorbankan di bumi adalah satu kisah yang sangat menarik hati

14 Jun 2020Al NguTinggalkan komen

Yesus yang mengosongkan dirinya dari segala kemuliaan surgawi untuk bumi dan menjadi mangsa kemanusiaan adalah satu narasi yang menarik untuk menawan hati kita.

Pertama undang-undang tidak dapat menjadikan kita sempurna. Undang-undang hanyalah bayangan perkara baik yang akan datang dan bukannya kenyataan. Itu bererti undang-undang bukan realiti. Itu hanya bayangan. Dan itulah sebabnya dalam PL, anda memerlukan persembahan berterusan setiap tahun untuk menyempurnakan mereka yang mendekat. (Ibr 10: 1) Oleh karena itu, Allah melakukan sesuatu yang tidak dapat dibayangkan dalam pikiran manusia, hanya akal ilahi yang dapat memahami hal ini, yang mencerminkan pikiran Tuhan yang berkorban dan murah hati.

Ibrani 10: 5 Akibatnya, ketika Kristus datang ke dunia, dia berkata, “Pengorbanan dan persembahan yang kamu tidak inginkan, tetapi satu tubuh telah kamu siapkan untukku; 6 dalam persembahan bakaran dan persembahan dosa yang anda tidak nikmati. 7 Lalu aku berkata, ‘Lihat, Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu, ya Tuhan, seperti yang tertulis dalam diriku di dalam gulungan buku ini.’ “

Tuhan tidak menginginkan pengorbanan dan persembahan, kerana mereka tidak sempurna, hanya itu bayangan. Tuhan sedang mencari perkara yang sebenarnya. Satu-satunya untuk menunaikannya, yang sangat membingungkan, ditemukan dalam Ibr 10: 5-7. Tuhan dengan jelas mengatakan bahawa dia tidak menginginkan pengorbanan dan persembahan, tetapi tubuh yang telah disediakan oleh Tuhan untuk Kristus. Itu pernyataan yang memukau, dan kedengarannya terlalu banyak, bagaimana dengan Bapa yang akan menuntut jenazah anaknya untuk menyelesaikan sesuatu tugas? Tetapi ini bukan tugas biasa, ia tidak memerlukan yang lain dari yang paling tinggi dan suci di langit dan di bumi untuk mencapainya. Dan tanggapan Putra lebih menakjubkan dan bertiup, hanya perbandingan jauh, bahawa Putra Yesus Kristus, menjawab, “Lihatlah saya harus datang untuk melakukan kehendak-Mu, ya Tuhan, seperti yang tertulis dari saya di tatal buku ”Buku di sini adalah Kitab Suci, Firman Tuhan. Malah, ironinya, Yesus adalah Firman Allah. Oleh itu, Yesus untuk datang ke dunia untuk dikorbankan sudah tertulis dalam Logos, Firman Tuhan, yang adalah dirinya sendiri! Betapa sukarnya memahami ini? Tetapi pada kenyataannya, “Terlihat Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu, Ya Allah” adalah manusia Yesus Kristus, Logos, Firman Tuhan, adalah Yesus yang ilahi. Dualitas Yesus sangat membingungkan, tetapi ia menunjukkan kasih dan pengorbanan Yesus, dan Tuhan yang paling besar kepada dunia. Triniti dari semua kekekalan telah merancang semua ini sebelum berlakunya dunia, bahawa ini akan berlaku.

Dan Yesus dikorbankan di dunia ini, adalah satu-satunya cara untuk menetapkan perjanjian baru:

Ibrani 10:16 16 “Ini adalah perjanjian yang akan aku buat dengan mereka dan menuliskannya di dalam fikiran mereka,”

Dengan ini sekali dan selamanya dengan ini pengorbanan utama oleh Anak Tuhan sendiri, kita melihat perjanjian baru yang dijalin antara Tuhan dan umat manusia. Dan itulah undang-undang Tuhan dimasukkan ke dalam hati kita dan ditulis dalam fikiran kita. Ini mustahil sebelum pengorbanan Kristus, semua ini adalah milik kita sekarang. Tidak lagi pemberontakan Israel yang keras kepala seperti di padang gurun Sinai.

Ibrani 10: 16-18 (ESV) 16 “Inilah perjanjian yang akan aku buat dengan mereka setelah hari-hari itu, menyatakan TUHAN: Aku akan meletakkan hukum-hukumku di hati mereka, dan menuliskannya di dalam pikiran mereka,” 17 lalu dia menambahkan , “Aku tidak akan mengingat lagi dosa-dosa mereka dan perbuatan mereka yang tidak sah.” 18 Di mana ada pengampunan ini, tidak ada lagi persembahan dosa.

Kerana perkara di atas, kita sekarang dapat menuliskan undang-undang di dalam hati kita. Itulah yang kita maksudkan bahawa iman kita adalah organik. Ini secara organik membentuk hati kita, bukan secara mekanis dari fikiran kita. Oleh itu kita melayani Tuhan dari hati kita, bukan kerana kita harus masuk ke syurga. Kami menyembah Tuhan dan ingin mematuhinya kerana dia mempunyai undang-undang di dalam hati kita, kerana pengorbanan di salib adalah Anak Tuhan bagi kita semua.

Ibrani 10: 23-25 ​​(ESV) 23 Marilah kita menahan pengakuan harapan kita tanpa ragu-ragu, kerana dia yang berjanji adalah setia. 24 Dan marilah kita mempertimbangkan bagaimana menggerakkan satu sama lain untuk mencintai dan melakukan pekerjaan yang baik, 25 tidak mengabaikan untuk bertemu bersama, seperti kebiasaan beberapa orang, tetapi saling mendorong satu sama lain, dan lebih-lebih lagi ketika anda melihat Hari semakin dekat.

Oleh kerana itu, kita dapat mengakui harapan kita tanpa goyah, kerana Tuhan yang berjanji itu setia. Dan mari kita saling menggerakkan cinta dan karya yang baik, dan bertemu, saling mendorong, lebih-lebih lagi kita melihat Hari semakin hampir.

Tidak ada cara bagi siapa pun untuk mundur setelah mendengar narasi tentang apa yang Anak Tuhan bagi kita hanyalah manusia di muka bumi ini!

Bahasa Inggeris

耶稣离开天堂走向地球,在地球上被牺牲是一个令人信服的故事

2020年6月14日Al Ngu1条评论

耶稣为地球腾出了所有天上的荣耀,为人类被吓scar了,这是吸引人的叙事吸引人的一种手段。

首先,法律不能使我们完美。法律只是美好事物的阴影,而不是现实的阴影。那意味着法律 不是 现实。这只是一个阴影。这就是为什么在旧约中,您每年都需要持续提供服务以完善那些接近的人的原因。来10:1)因此,上帝在人心中做了不可想象的事情,只有神性的思想才能想到这一点,这反映了上帝牺牲和慷慨的思想。

希伯来书10:5因此,当基督来到世上时,他说:“你们不愿献祭和献祭,但身体为我预备了。 6在offering祭和罪祭中,你没有高兴。 7然后我说:“神阿,我已经遵行了你的旨意,正如书卷中写给我的。”“

神不希望有牺牲和奉献,因为它们不是完美的,只是一个影子。上帝正在寻找真实的事物。希伯来书10:5-7中发现唯一能实现的事,就是令人难以置信。上帝清楚地说,他不希望牺牲和奉献,而是上帝为基督预备的身体。那是一个令人震惊的陈述,听起来确实太过分了,究竟父亲会要求儿子的身体完成什么任务?但这不是正常的任务,它需要天上和地上最高至最高的圣洁才能完成。儿子的反应更加惊人,令人震惊,这只是一个遥远的比较,儿子耶稣基督回答说:“神阿,我必须遵行你的旨意,正如我在圣经中所写的。这本书是圣经,神的话语。事实上,具有讽刺意味的,耶稣是 神话语。因此,耶稣降世要献祭已经写在上帝的道,就是他自己的圣言中!弄清楚这有多难?但实际上,“看哪,上帝啊,我来了要遵行你的旨意”是耶稣基督,圣言,上帝的道,是神圣的耶稣。耶稣的二元性一直很令人困惑,但它表明了耶稣和神对世人的最大的爱和牺牲。永恒的三位一体已经在世界建立之前就计划了所有这些,这将要发生。

耶稣在这个世界上被牺牲,是建立新约的唯一方法:

希伯来书10:16 16“这是我要与他们立的约,并将它们写在他们的心上”

,上帝之子本人的最终牺牲,我们看到了上帝与人类之间建立的新约。那就是上帝的律法被牢记在我们的心中,并写在我们的思想上。在基督牺牲之前这是不可能的,现在所有这些都是我们的。以色列不再像在西奈的旷野中那样顽固的叛乱。

希伯来书10:16-18(ESV)16“那是我在那段日子以后与他们立的约,主宣告:我将我的律法放在他们的心上,并写下在他们的心上,” 17然后他补充说“我将不再记住他们的罪恶和不法行为。” 18在这些罪孽得到宽恕的地方,不再有任何赎罪祭。

由于上述原因,我们现在可以将法律写入我们的内心。这就是我们的信仰是有机的。它有机地形成了我们的内心,而不是机械地形成了我们的思想。因此,我们发自内心地事奉主,而不是因为我们必须进入天堂。我们敬拜上帝,并希望服从他,因为他心中有律法,这是因为十字架上作为上帝之子的一劳永逸牺牲对我们所有人而言。

希伯来书10:23-25(ESV)23让我们牢牢抓住希望的坦白,不要动摇,因为应许的人是忠实的。 24让我们考虑一下如何彼此激发爱与善的行为,25不要像某些人的习惯那样忽视彼此相聚,而是要互相鼓励,并且随着日子的临近,这一点更加重要。

因此,我们可以毫不动摇地承认自己的希望,因为应许的上帝是忠实的。而且,让我们彼此为爱和美好的事物而鼓起勇气,一起见面,互相鼓励,更进一步,我们看到这一天即将到来。

在听到关于上帝之子对我们来说仅仅是地球上的人类的叙述之后,任何人都无法退缩!

英语

Jesus left heaven for earth and being sacrificed on earth is one compelling story

Jesus who emptied himself of all heavenly glory for earth and being scarified for humanity is one heck of compelling narrative to capture our hearts.

First the law cannot make us perfect. The law is only a shadow of the good things to come instead of the realities. That means the law is not the realities. It’s only a shadow. And that’s why in the OT, you would need continual offerings every year to make perfect those who draw near. (Heb 10:1) Now therefore God did something unimaginable in human minds, only the divine mind could even conceive of this, which reflects the sacrificial and generous mind of God.

Hebrews 10:5 Consequently, when Christ came into the world, he said,“Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me; 6 in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure. 7 Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.’”

God has not desired sacrifices and offerings, because they are not perfect, it’s only a shadow. God is looking for the real thing. The only to fulfil it, which is mind boggling, is found in Heb 10:5-7 God clearly says he doesn’t desire sacrifices and offerings, but a body God has prepared for Christ. That’s a stunning statement, and it does sound like too much, what on earth which Father will demand the body of his son to accomplish a task? But this is no normal task, it requires nothing less than the highest and utmost holy in heavens and on earth to accomplish it. And the response of the Son is even  more stunning and mind blowing, is only a remote comparison, that the Son Jesus Christ, responded, “Behold I have to come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book” The book here is the Scripture, the Word of God. In fact, ironically, Jesus is the Word of God. Therefore, Jesus to come into the world to be sacrificed is already written in the Logos, the Word of God, which is himself! How difficult to fathom this is? But in reality, “Beheld I have come to do your will, O God” is the man Jesus Christ, the Logos, the Word of God, is the divine Jesus. The duality of Jesus has been very confusing, but it manifested the utter most love and sacrifice of Jesus, and God to the world. The Trinity from all eternity has already planned all these out before the foundation of the world, that this is going to happen.

And Jesus being sacrificed in this world, is the only way to establish the new covenant:

Hebrews 10:16 16 “This is the covenant that I will make with them and write them on their minds,”

By this once and for all by this ultimate sacrifice by the Son of God himself, we see a new covenant established between God and mankind. And that’s God’s laws are put in our hearts and written on our minds. This was impossible before the sacrifice of Christ, all these is ours now. No more the stubborn rebellion of Israel as in the wilderness of Sinai.

Hebrews 10:16-18 (ESV) 16 “This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,” 17 then he adds,“I will remember their sins and their lawless deeds no more.”18 Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.

Because of the above, we now can have the laws written in our hearts. That’s what we mean our faith is organic. Its organically form our hearts, not mechanically from our minds. Therefore we serve the Lord from our hearts, not because we have to get into heaven. We worship God and want to obey him because he’s got laws in our hearts, due to the once and for all sacrifice on the cross as the Son of God for us all.

Hebrews 10:23-25 (ESV) 23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful. 24 And let us consider how to stir up one another to love and good works, 25 not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.

Because of that, we can confess of our hope without wavering, for God who promised is faithful. And lets us stir one another up to love and good works, and meet together, encouraging one another, all the more we see the Day drawing near.

There is no way for anyone to backslide after hearing that narrative of what the Son of God for us mere humans on this earth!

无神的传教士潜入了神的教会。

无神的传教士潜入了神的教会。

裘德写了一篇令人惊奇的话,警告基督徒们争夺自己的信仰,因为无神的人伪装成精明的老师。裘德(Jude)说,这些人已经悄悄潜入(v3-4)。好大他们没有从前门进来,没有大招牌“假老师”。不,他们已经潜入。我的问题是他们是如何潜入的?他们必须像我们一样能够做到这一点。我的意思是它们不能像狼一样来,但是可以说它们像绵羊一样带有羊皮。但是如何?看看他们做了什么?他们把我们上帝的恩典变成淫荡(v4),否认我们的主耶稣基督。怎么样?这些是基督教的重大罢工。不小的东西!如果我们看v7,“就像沉迷于性不道德行为并追求不自然欲望的多玛·戈莫拉(Sodom Gomorrah),就是经受永恒之火的榜样。”这不是轻的,它永恒的刑罚,永不熄灭的火,对上帝非常严厉的审判,对心灵的折磨。这就是他们如何将我们的上帝的恩典变成感官,这被定义为享受,表达或追求身体,特别是性,愉悦,或字典定义为享受,表达或追求身体,尤其是性的愉悦。这与第7版中讨论性不道德行为和不自然欲望的联系紧密相关。因此,如果您环顾当今的教堂,有多少教堂退化为接受同性恋婚姻和同性恋?从PCA到英国国教徒,联合卫理公会,甚至浸信会,名单还在持续,但我想补充一点,五旬节教会似乎能够超越这种淫荡,令人惊讶的是,这确实告诉了您有关圣灵恩赐的强调教会在神学上的重教堂。

他们是怎么做到的呢?在这里,我只想说,这需要神学辩论,平稳辩论,而这些无神的人们潜移默化地进入教堂,是神学家,他们生产书籍,讲道讲道,从诠释学争论,并与社会正义相融合。他们教导人们,不讨厌罪恶,但讨厌系统,指的是当今社会如此不平常的社会不公。他们对穷人,边缘化人和少数民族的同情心使每个人都感到敬畏和敬畏,他们无所畏惧地渗入我们的教义中,甚至否认了我们唯一的主人和主耶稣基督。他们如何反抗基督?称呼他是一位非常优秀的大师,而不是上帝之子,这是一种进步的神学家和许多非学者所广泛使用的技能,但传道人却在真正快速地追赶,我的意思是真正的快速,损害了这些自由主义的圣经教会修正主义者,以我们大家都不敢大喊的方式,犹大所说的是“亵渎荣耀的教会”。人们认为您对亵渎神灵的亵渎只不过是对亵渎神灵的亵渎,而在全美范围内,以耶稣的名义诅咒就已经在美国人中肆虐,甚至在基督徒和绝对传统的教会中也是如此。悲伤的传奇,使每个基督爱人,基督敬爱的人流泪。

Jude v12-13将这些人描述为爱宴上的暗礁,牧羊人自食其乐,无水的云朵,无果的树,两次死亡,连根拔起,狂野的海浪,铸就了自己的耻辱,使星空奇异,永远被黑暗所笼罩的忧郁(v12-13)。有了裘德(Jude)如此可怕的黑暗警告,任何基督徒都不会错过阅读裘德(Jude)的书,因为这本书直接谈到了现代西方教会的灵魂,尤其是全球化的灵魂。我们是正确的,许多基督徒最可悲的事情是没有意识到,但是随着文化定义了教会,他们被他们欺骗和形成,而不是在许多教会中时常反过来。

有了这些犹太人的劝告,所有在基督里心爱的人都将以最圣洁的信仰建立自己,并在圣灵里祈祷,保持自己对上帝的爱,等待我们主耶稣基督的怜悯,从而带来永生。怜悯那些怀疑的人,并把他们从火中抢夺救出来;惧怕别人,怜悯别人,甚至讨厌被肉所沾染的衣服。这意味着我们要传福音,抢夺他们的地狱之火,让他们充满恐惧,因为如果我们不注意的话,他们也可能弄脏我们。此外,甚至讨厌被肉弄脏的衣服,这也意味着讨厌他们的罪恶,不要容忍他们,并且因为驯服您而将您拒之门外的文化力量而使其安静。 (v20-23)。

阿们

Pengkhotbah yang sesat telah masuk ke gereja-gereja Tuhan

Pengkhotbah yang sesat telah masuk ke gereja-gereja Tuhan

Jude menulis sebuah wacana yang luar biasa tentang memperingatkan orang-orang Kristian untuk bertengkar dengan iman mereka kerana tidak bertuhan dalam penyamaran guru-guru yang cerdas. Jude mengatakan bahawa orang-orang ini telah merayap tanpa disedari (v3-4). Ini besar. Mereka tidak masuk melalui pintu depan dengan tanda-tanda besar, “Guru palsu”. Tidak, mereka sudah masuk. Soalan saya ialah bagaimana mereka merayap? Mereka mesti hampir seperti kita untuk dapat melakukan itu. Maksud saya mereka tidak boleh datang seperti serigala, tetapi mereka datang seperti serigala dengan kulit domba. Tetapi bagaimana? Lihat apa yang telah mereka lakukan? Mereka mengubah anugerah Tuhan kita menjadi sensualitas (ayat 4) dan mengingkari Tuhan kita Yesus Kristus. Bagaimana? Ini adalah serangan besar terhadap agama Kristian. Bukan barang kecil! Sekiranya kita melihat v7 ‘sama seperti Sodom Gomorrah yang melakukan maksiat seksual dan mengejar hasrat yang tidak wajar, jadikan teladan dengan menjalani hukuman api abadi. ” Ini bukan cahaya, hukuman api abadi, api yang tidak akan pernah padam, penghakiman Tuhan yang sangat berat, siksaan jiwa. Begitulah cara mereka mengubah rahmat Tuhan kita menjadi sensualitas yang didefinisikan sebagai kenikmatan, ekspresi, atau pencarian fizikal, terutama seksual, kesenangan, atau Kamus yang ditakrifkan sebagai kenikmatan, ekspresi, atau pengejaran fizikal, terutama seksual, kesenangan. Itu berkaitan dengan v7 yang membincangkan tentang maksiat seksual dan keinginan yang tidak wajar. JADI, jika anda melihat-lihat gereja-gereja hari ini, berapa banyak dari mereka yang merosot untuk menerima perkahwinan gay dan homoseksual? Dari PCA hingga Anglicans, Methodist Bersatu, dan juga Baptis dan senarai itu berlangsung lama, tetapi bolehkah saya menambah bahawa gereja-gereja Pentakosta nampaknya dapat meningkat di atas sensualitas ini, luar biasa, ini memberitahu anda sesuatu tentang pemberian Roh Kudus yang menekankan gereja di atas gereja berat teologi.

Bagaimana mereka melakukannya? Di sini saya hanya akan mengatakan bahawa ini memerlukan perbahasan teologi, perbahasan yang lancar, dan orang-orang yang tidak bertuhan ini yang masuk ke gereja tanpa disedari adalah para teolog yang menghasilkan buku, berkhotbah di mimbar, berdebat dari hermeneutik, dan bercampur dengan keadilan sosial. Mereka mengajar bahawa tidak membenci dosa, tetapi membenci sistem, merujuk kepada ketidakadilan sosial yang menjadi topik besar dewasa ini. Semua orang terpesona dan terpesona oleh belas kasihan mereka kepada orang miskin, terpinggir, dan minoriti, bahawa mereka merayap masuk ke dalam doktrin kita, bahkan sejauh menyangkal satu-satunya Tuan & Tuan Yesus Kristus kita. Bagaimana mereka menentang Kristus? Dengan memanggilnya menjadi guru yang sangat baik, tetapi bukan Anak Tuhan, suatu kemahiran yang banyak digunakan oleh para teolog progresif dan banyak orang bukan sarjana tetapi tetap saja para pendakwah menangkap puasa nyata, maksud saya cepat, sehingga merugikan dan memusnahkan para revisionis liberal dari gereja jenis Alkitab ini, dengan cara yang kita semua takut untuk memanggil, apa yang disebut oleh Jude sebagai “menghujat yang mulia”. Orang-orang menganggap anda menghujat hanya dengan bahasa dan kutukan yang tidak senonoh pada Yang Mahakuasa, yang telah berlaku secara berleluasa di kalangan orang Amerika dengan mengutuk dengan nama Yesus, dengan tidak bersalah atau dengan senang hati bahkan di kalangan orang-orang Kristian dan gereja-gereja tradisional. Kisah sedih yang menyebabkan setiap kekasih Kristus, orang-orang yang dikasihi oleh Kristus, menangis.

Jude v12-13 Gambaran tentang ini sebagai terumbu tersembunyi di pesta cinta, gembala memberi makan diri mereka sendiri, awan tanpa air, pohon tanpa buah, dua kali mati, tercabut, ombak laut yang liar, membuang busa rasa malu mereka sendiri, bintang-bintang yang bertanya-tanya, untuk yang suram kegelapan benar-benar terpelihara selama-lamanya (v12-13). Dengan amaran gelap yang mengerikan oleh Jude, tidak ada orang Kristian yang harus terlepas membaca buku Jude kerana ia berbicara secara langsung kepada jiwa gereja-gereja barat moden khususnya, dan global juga. Kita betul-betul berada di tengah-tengahnya, dan perkara paling menyedihkan yang tidak disedari oleh banyak orang Kristian tetapi ditipu dan dibentuk oleh mereka sebagai budaya yang mendefinisikan gereja, dan bukannya sebaliknya sering terjadi di banyak gereja.

Dengan semua ini, Yudas meminta semua orang yang dikasihi dalam Kristus untuk membangun diri kita dalam iman yang paling suci dan berdoa dalam Roh Kudus, menjaga diri kita dalam kasih Tuhan, menunggu belas kasihan Tuhan kita Jesu Kristus yang menuju ke kehidupan kekal. Kasihanilah mereka yang meragukan dan selamatkan mereka dengan merampasnya dari api; dan menunjukkan belas kasihan kepada orang lain dengan ketakutan, bahkan membenci pakaian yang dijauhkan oleh daging. Itu berarti kita harus menginjili, merebut mereka untuk api neraka, menunjukkan belas kasihan kepada mereka dengan ketakutan, kerana mereka juga dapat menodai kita jika kita tidak berjaga-jaga. Juga, membenci pakaian yang dicemari oleh daging yang bermaksud membenci dosa-dosa mereka, jangan bertolak ansur dan diam kerana kekuatan budaya yang menjinakkan dan mematikan anda. (v20-23).

Amin.

The godless preachers have crept into God’s churches

Jude 1:3-4 (ESV) 3 Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints. 4 For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude wrote an amazing discourse about warning Christians to contend for their faith because of godless teachers that crept into the church in the disguise of savvy teachers. Jude says these guys have crept in unnoticed (v3-4). This is big. They didn’t come in through the front door with big signs, “False teachers”. No, they have crept in. My question is how did they creep in? They have to be almost like us to be able to do that. I mean they can’t come as wolves, but they come as wolves with sheep skin so to speak. But how? Look at what they have done? They pervert the grace of our God into sensuality (v4) and deny our Lord Jesus Christ. How? These are huge major strike at Christianity. No Mickey Mouse stuff! If we look at v7

Jude 1: 7 just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.

This is not light, its eternal fire punishment, a fire that will never extinguish, a very severe judgement of God, a torment of soul. That’s how they turn the grace of our God into sensuality which is defined as the enjoyment, expression, or pursuit of physical, especially sexual, pleasure, or Dictionary defines as the enjoyment, expression, or pursuit of physical, especially sexual, pleasure. That ties in v7 that talks about the sexual immorality and unnatural desire. So if you look around the churches today, just how many of them have degraded into accepting gay marriage and homosexuality? From PCA to Anglicans, United Methodists, and even Baptists and the list goes on long, but may I add that the Pentecostal churches seem to be able rise above this sensuality, amazingly, this does tell you something about the Holy Spirit gifts emphasis kind of churches over theology heavy churches.

How do they do it? In here I would just say that this takes theology debate, smooth talks, and these godless folks that crept into churches unnoticed are theologians that produces books, preach on pulpits, argue from hermeneutics, and mixing with social justice. Its always a mixed bag, mixing some form of good with the evil. (Thats how Satan did it with Eve in Genesis ). They teach that you don’t hate the sins, but hate the system, referring to the social injustice that’s such a big topic these days. Everyone is wooed and awed by their compassion for the poor, marginalized, and the minorities, that they creep right into our doctrines, even to the extent of denying our only Master & Lord Jesus Christ. How do they defy Christ? By calling him to be an exceptionally good guru, but not the Son of God, a skill tactic that’s widely used by the progressive theologians in the name of science and and reality. Many non-scholars but nonetheless preachers are catching on fast, I mean real fast, to the detriment and destruction of these liberal revisionist bible kind of churches, in a way that we are all afraid to call out, what Jude calls “blaspheming the glorious one”. People think you blaspheme with only foul language and curse at the Mighty One, which is already happening rampantly among Americans by cursing by the name of Jesus, innocently or conveniently even among Christians and definitely traditional churches. (A sad saga that causes every Christ lover, Christ beloved ones to well up in tears. But this beyond that simplicity. This is denying Christ as the Son of God, a good man like Buddha or other gurus, who exemplify kindness and love.) But no, it more subtle and dangerous that cursing which is upfront, but a relabelling, and a revision of who Jesus is. Calling gay marriage right, cohabitation and formication right, any way thats suitable and convenient to them.

Jude v12-13 (ESV) 12 These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted; 13 wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.

The description of these ones as hidden reefs at love feasts, shepherds feeding themselves, waterless cloud, fruitless trees, twice dead, uprooted, wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame, wondering stars, for whom the gloom of utter darkness been reserved forever (v12-13). With such dire dark warnings by Jude, no Christian should ever miss reading the book of Jude as it speaks directly to the soul of modern western churches in particular, and in Asia, Europe, Africa, S America too. We are right in the midst of it, and the saddest thing is many Christians are unaware but being deceived and formed by them in the way culture defines the church, rather than the other way around often times in many churches.

With all these, Jude exhorts all the beloved in Christ to build ourselves up in the most holy faith and pray in the Holy Spirit, keeping ourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesu Christ that leads to eternal life. Have mercy on those who doubt and save them by snatching them out of the fire; and show mercy to others with fear, hating even the garments disdained by the flesh. That means we are to evangelize, snatch them for hell fire, show them mercy with fear, because they can too stain us if we don’t watch out. Also, hating even the garment stained by the flesh which means hate their sins, don’t tolerate them and sit quiet because of the cultural forces that tame you and shuts you down. (v20-23).

Jude 1:20-23 (ESV) 20 But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. 22 And have mercy on those who doubt; 23 save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment stained by the flesh.

Contend for your faith in Christ.

Jude 1:3 (ESV) 3 Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.

Bangkitlah Ya Tuhan dan berjuanglah untuk Amerika

1 Jun 2020. New York Albert Ngu

Artikel hebat oleh @LigonDuncan mengenai ratapan mengaku mengaku berdoa dan mengasihi jiran-jiran sebagai orang Kristian sebagai tindak balas kita terhadap tragedi perkauman dan digunakan sebagai wahana keganasan dan penjarahan. Kekuatan gelap dilepaskan. Bangkitlah Ya Tuhan dan perjuangkan Amerika

Angkatan Kegelapan dilancarkan

-Melancarkan kekuatan kosmik kegelapan dan kekuatan rohani kejahatan di alam

surgaisme Racisme sangat tertanam di Amerika selama berabad-abad dari zaman perbudakan di selatan yang mendalam, dan bahkan Amerika hari ini masih gagah. dengan ketegangan antara polis dan orang kulit hitam sebagai banyak insiden yang telah menyebabkan penderitaan dan kemarahan yang mendalam di kalangan masyarakat Afrika Amerika, dan bukan sahaja mereka, tetapi juga banyak komuniti minoriti seperti orang Asia, terutama generasi milenial, dan juga orang kulit putih juga. Dalam satu perkataan, ini dapat diringkaskan sebagai ‘ketidakadilan’. Ketidakadilan telah dilakukan kepada masyarakat, dan ini adalah jaringan kewangan, keluarga tanpa bapa, dan masalah sosial yang kompleks. Tetapi baru-baru ini kekuatan yang telah menewaskan Amerika, pertama dan terpenting adalah Virus Corona yang telah membunuh 100,000 orang Amerika dalam jangka masa beberapa bulan. Skala kehancuran belum pernah terjadi sebelumnya, dan pekerjaan yang hilang menjadi jutaan orang, kematian yang ditanggung semuanya menambah kehancuran. Dan sekarang hanya pembunuhan George Floyd Amerika hitam di tangan polis putih dan video yang dirakam, baru saja membakar Amerika. Kemarahan yang mendalam terhadap perkauman, kebencian terhadap pasukan polis yang memperlakukan orang kulit hitam selama bertahun-tahun dalam beberapa insiden tertentu malangnya, semuanya telah meletus. Yang lebih teruk lagi, pasukan luar menambah rampasan dan keganasan yang menimpa bandar-bandar besar Amerika. Maksud saya adalah bahawa kita tidak boleh hanya mencuba semua ini dengan pemikiran manusia dan melupakan tangan di belakang pada tahap yang lebih tinggi adalah kekuatan kegelapan. Kekuatan kegelapan kosmik. Syaitan merosakkan kestabilan sosial masyarakat kita. Kekuatan kejahatan berarak melawan umat manusia. Ini adalah panggilan gereja untuk bangkit dan berdoa kepada Tuhan kita dan mendorong mereka kembali.

Efesus 6

10 Akhirnya, menjadi kuat dalam Tuhan dan dalam kekuatan kekuatannya. 11 Pakailah seluruh baju besi Tuhan, agar kamu dapat bertahan melawan tipu daya syaitan. 12 Kerana kita tidak bergelut melawan daging dan darah, tetapi melawan penguasa, melawan penguasa, melawan kekuatan kosmik atas kegelapan sekarang ini, melawan kekuatan rohani kejahatan di tempat-tempat surgawi. 13 Oleh itu, angkatlah seluruh baju besi Tuhan, supaya kamu dapat bertahan dalam hari yang jahat, dan setelah melakukan semuanya, untuk berdiri teguh. 14 Oleh itu, berdirilah di tali kebenaran, dan memakai pelindung kebenaran, 15 dan, sebagai kasut untuk kakimu, memakai kesediaan yang diberikan oleh Injil kedamaian. 16 Dalam semua keadaan, ambil perisai iman, dengan mana kamu dapat memadamkan semua anak panah yang jahat; 17 dan ambil helmet keselamatan, dan pedang Roh, yang merupakan firman Tuhan, 18 berdoa setiap saat dalam Roh, dengan semua doa dan permohonan. Untuk itu, berjaga-jaga dengan ketekunan, memohon doa untuk semua orang kudus,

Bertaubat, Meratap, dan Berdoa; Mencintai satu sama lain; Sayangi Jiran Kita; Sampaikan Injil — semua ini sangat penting dan membentuk degup jantung firman Tuhan.

Perang Rohani Perang

yang kita lalui adalah perang kosmik. Tidak mungkin kita hanya menghadapinya pada tahap manusia. Ia harus ditingkatkan ke tahap kosmik yang lebih tinggi. Kami akan berdoa dan bergelut. Perkataan yang digunakan adalah gusti, bahkan tidak bertengkar. Gulat adalah perkataan yang tegang. Jacob bergumul dengan Tuhan. Yesus bergumul dengan godaan kegelapan di Taman Getsemani di mana dia menjatuhkan keringat darah dalam perjuangannya melawan godaan untuk melewati cawan penderitaan, penghinaan, dan akhirnya kematian. Itu adalah pertempuran kosmik tertinggi, dan terus terang bahawa pertempuran menentukan nasib manusia kita. Hasil gusti itu sangat besar sehingga seluruh kesejahteraan alam semesta bergantung padanya, atau kehancurannya sepenuhnya ke api neraka.

2 Tawarikh 20:17 Anda tidak perlu berperang dalam pertempuran ini. Berdiri teguh, peganglah kedudukanmu, dan lihatlah keselamatan TUHAN atas namamu, hai Yehuda dan Yerusalem. ‘ Jangan takut dan jangan kecewa. Esok keluar menentang mereka, dan Tuhan akan menyertai kamu. ” Pertempuran adalah Tuan.

Betapa kita berharap kita dapat mendengarnya dari Tuhan di Amerika hari ini, ketika kita mengalami tragedi demi satu. Bangsa hancur teruk, tetapi tekad kita lebih kuat. Tetapi anda melihat perkara baik tidak menjadi mudah. Biasanya memerlukan pertarungan, perjuangan yang kuat. Ia berharga. Ini mungkin memberi kesan panen dan kebangkitan semula yang dapat kita lihat di Amerika hari ini. Ia tidak akan mudah, tetapi tidak mustahil. Kerana Tuhan menghendaki kita kuat pada diri batin, tidak lemah untuk ditiup angin dengan mudah. Orang Kristian mesti berdiri dan bangkit untuk memanggil Tuhan untuk bangkit dan berperang untuk Amerika. Itu tidak akan jelas, tetapi anda memikirkannya, maksiat yang dilancarkan oleh bangsa ini tidak pernah terjadi sebelumnya dan menyakitkan untuk dibayangkan. Ini membicarakan kebobrokan manusia, dan untuk beberapa sebab, Amerika nampaknya melambangkan kegelapan dan cahaya juga. Kami berada di titik penting bagi kebangkitan hebat yang telah kita lihat. Kami rindu pada hari orang akan berkumpul untuk menyembah Tuhan pada siang dan malam dan tidak pergi. Ingatlah di selatan Amerika (saya akan mengetahuinya), sungguh mengagumkan bagaimana Tuhan membawa kebangkitan ke tanah Wales, kawasan tengah Amerika, dan beberapa bahagian di Asia, Korea dan lain-lain, dan ya, dia boleh dan akan melakukan ia sekali lagi. Kita harus terus berusaha dan menyedari bahawa ini adalah peperangan, dan jangan lupa bahawa kita mempunyai tugas dan panggilan untuk bangkit dan mencari Tuhan untuk menyembuhkan negeri ini dan melindungi Amerika dari kekuatan gelap seperti itu. Pertama sekali, kita mesti menerapkan mentaliti dan teologi alam ghaib. Sama seperti Alkitab.

Mazmur 10

12 Bangkitlah, ya Tuhan; Ya Tuhan, angkat tanganmu;

    jangan lupa yang menderita.

13 Mengapa orang jahat meninggalkan Tuhan

    dan berkata di dalam hatinya, “Kamu tidak akan meminta pertanggungjawaban”?

14 Tetapi kamu melihat, kerana kamu perhatikan kenakalan dan kegusaran,

    bahawa kamu boleh mengambilnya ke tanganmu;

kepada anda yang tidak berdaya melakukan dirinya;

    anda telah menjadi penolong orang yatim.

15 Pecahkan lengan orang fasik dan jahat;

    sebutlah kejahatannya sehingga anda tidak menjumpainya.

16 Tuhan adalah raja selama-lamanya;

    bangsa-bangsa binasa dari tanahnya.

17 Ya Tuhan, kamu mendengar keinginan orang yang menderita;

    anda akan menguatkan hati mereka; anda akan cenderung telinga anda

18 untuk melakukan keadilan kepada anak yatim dan orang yang teraniaya

    supaya lelaki yang di bumi menyerang keganasan tidak lebih.

Pecahkan lengan orang-orang yang fasik dan jahat. Ini adalah doa yang tegas. Ini adalah serangan dan bukan doa pasif.

Bangkitlah ya Tuhan, jangan lupakan kami…. ini mengingatkan Tuhan. Tom memindahkan kita ke alam sarang. Ini doa oleh iman. Orang kuat mesti melakukannya dengan paksa. Bukan solat yang lemah. Berdiri oleh Tuhan yang kuat, Tuhan yang kuat, kita memerlukan pejuang doa yang kuat, yang akan berdiri di celah dan memanggil Tuhan.